All posts by Agencia Website

Cinco exploradores de National Geographic que debés conocer

¿Quién ha soñado con trabajar viajando por el mundo? ¿Con descubrir misterios, investigar antiguos tesoros o aprender de tribus en extinción? ¡No pasa solo en las películas! National Geographic Society financia exploradores en todo el mundo para llevar a cabo sus programas: científicos, lingüistas, periodistas, ingenieros y muchos más… en fin profesionales bilingües con historias qué contar.

La organización es clara con respecto a la meta: “Nuestro objetivo es identificar, fomentar y formar a las personas que cambiarán el mundo de hoy y del mañana”. Para ello, conceden una beca que según afirman en su website “es el alma y el corazón de nuestra labor

¿Querés conocer a algunos de estos afortunados? Aquí algunos:

  • Bertie Gregory: este explorador de Reino Unido, es un documentalista y fotógrafo. El día después de su graduación viajó para apoyar al reconocido fotógrafo de animales, Steve Winter, en un encargo para Nat Geo, y tal fue su aporte que logró convertirse en el productor y presentador de la primera serie online de National Geographic. Fotografía especies en peligro de extinción.

 

  • Manuel San Félix: este explorador español puede hacerlo todo. Es biólogo marino, buceador, camarógrafo, fotógrafo, investigador y productor ha participado en más de 24 expediciones océanicas con la cadena, y se convirtió en el director de fotografía/videografía subacuática de la organización Pristine Seas que identifica, protege y restaura los últimos lugares verdaderamente salvajes de océano.

 

  • Vincent Cotillard: Es el creador del Ice Legacy Project, una iniciativa que busca explorar y documentar los casquetes polares que se derriten, crear conciencia e impulsar el activismo para preservarlos. Es un proyecto de largo plazo con más de 20 expediciones planeadas durante los próximos 10 a 15 años. Es un explorador y aventurero francés.

 

  • Rachel Rose Odhner: esta antigua voluntaria de los cuerpos de paz y actual antropóloga social estudia las relaciones entre los seres humanos con el medio ambiente desde la frontera de Costa Rica con Nicaragua. Su investigación se centra en el Lago Colciboca, el más grande de Centroamérica y busca orientar a ambas naciones sobre cómo trabajar juntas para protegerlo de las sequías que continúan creciendo año tras año.

 

  • Adjany Costa: esta joven de Botswana trabaja para proteger el último humedal virgen del África Subsahariana, el Okavango. Mediante el Okavango Wilderness Project, busca documentar las especies de plantas y animales existentes, estudiar la salud del agua y crear un área marina protegida que recorra desde Angola hasta la costa de Namibia. Es una conservacionista e ictióloga (estudia los insectos).

Hasta el momento, la National Geographic Society ha financiado más de 15.000 proyectos para proteger el planeta y crear conciencia. ¿Tenés alguno en mente, una idea innovadora o un sueño que llevar a cabo? ¡Impulsalo con el inglés! Aprendé de la mano de contenido actual y real de National Geographic Learning y con los profesores de amplia trayectoria del Centro Cultural Costarricense Norteamericano. ¡Inglés real para que expandás tu mundo! ¡Contactanos!

 

Top 5: diseñadores norteamericanos más influyentes de la moda

Una de las expresiones más importantes de la cultura es la moda, y en Estados Unidos no es la excepción. Por el contrario, gracias a la expansión de la amplia industria del mercadeo, la llegada de Hollywood y el conocimiento tan diverso resultado de la amplia migración, se ha establecido la moda como uno de los pilares culturales de la región.

Por ello, diseñadores de todo el mundo llegan también a Estados Unidos (en especial a Nueva York) para aprender y construir sus carreras, influenciados por diseñadores visionarios como:

Vera Wang: se ha consolidado como una de las magnates de la moda estadounidense gracias a su anual colección de vestidos de novia, los más vendidos de la industria. Nació en Nueva York y es hija de padres asiáticos, por ello sus rasgos característicos. Ha trabajado con Vogue e hizo prácticas con Ralph Lauren. Ha vestido a la cantante y empresaria inglesa Victoria Beckham, a Alicia Keys, Chelsey Clinton y Hillary Duff en sus respectivas bodas.

Ralph Lauren: es el diseñador más famoso y más galardonado de la industria. Pasó de ser un simple vendedor de guantes, a un ícono de la moda al revolucionar el sector masculino, enfocándose en corbatas y otros artículos para hombres. Su línea Polo es la más afamada y está inspirada en la ropa de los jinetes ingleses.

Tom Ford: este diseñador nacido en Texas, ha logrado lo que pocos esperaban de él, “resucitar” dos marcas que habían perdido su esplendor. Se convirtió en el director creativo de Gucci regresando su popularidad a la firma que comenzó a ser usada por Madonna, Ladi Di, entre otras personalidades. Luego ingresó a Yves Saint Laurent y está logrando la misión aún con mejores resultados.

Tommy Hilfiger: su marca, bajo el mismo nombre, es una de las más vendidas en los Estados Unidos. ¿Qué hizo diferente este diseñador? Se apropió de la bandera norteamericana para diseñar. Sus colores, barras y estrellas son un signo característico de la marca. Su popularidad no ha sido cosa de suerte. Cuando lanzó su primera línea de ropa compró un espacio publicitario y publicó una falsa nota de prensa que decía “Los mejores diseñadores de ropa masculina son Calvin Klein, Ralph Lauren y Tommy Hilfiger” Al día siguiente de la publicación se vendió toda la ropa que tenía en existencia. “La fortuna solo sonríe a los más osados” dijo al respecto.

Y vos, ¿ya sos parte del grupo de los osados? ¡Matriculá en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano! Así aprenderás a hablar inglés en alianza con  National Geographic Learning y ganarás la confianza que necesitás para que te expresés con seguridad y fluidez, tanto en en espacios laborales como internacionales. ¿Adónde querés llegar? ¡Comenzá desde hoy y contactanos!

 

¿Cómo decir “hola” en inglés? ¡Hay más de 15 formas!

La acción de saludar es una de las más comunes de la humanidad, porque forma parte del vínculo como sociedad. Es el primer paso para construir una relación, aprender, conocer a otros… en fin, para crecer.

Es por ello, que en cada región del mundo existen diversas formas de saludar. Solamente en inglés, uno de los idiomas más hablados del mundo, existen más de 15 formas de hacerlo. ¡Descubrilas en este listado!:

  1. Hello: es la forma más básica de saludar en inglés.
  2. Hi: es una de las expresiones más empleadas para decir “hola”, especialmente en Estados Unidos y Reino Unido en entornos informales. Es un poco irrespetuosa para hablar con superiores, jefes o autoridades.
  3. Hi, there: se usa entre personas con un vínculo muy cercano.
  4. How are you doing?: es un saludo ligeramente formal. Utilizado especialmente en lugares académicos o profesionales.
  5. Howdy: es una abreviación del how are you doing? Este saludo es muy utilizado en el sur de los Estados Unidos, especialmente en Texas.
  6. Howdy-do: es una variación del howdy sureño. No es muy recomendable su uso. Se considera infantil.
  7. What’s up?: Una forma más informal -y común- de decir “¿cómo te va?”
  8. Sup?: una contracción de What’s Up?
  9. What’s happening?: Es una forma de decir “¿cómo va la cosa?” o “¿qué está sucediendo?” Se usa entre amigos o personas con confianza.
  10. Hiya: Es típico de Londres, una variante del hi. Se emplea como similar al “buenas”
  11. Hey: Proviene del hi y funciona como un saludo casual.
  12. Ahoy: Generalmente se usa Ahoy, mate. Es el saludo más común en Australia.
  13. Greetings: Es un saludo formal usado por los británicos. Algo como “saludos”
  14. Good day – G’Day: Significa “buenos días”. Es la forma más común de saludar en el trabajo o en salones de clases.
  15. Yo: En el slang estadounidense es una forma muy coloquial de saludar.
  16. Morning: Una variación más informal del “Good Morning”.

¿Ya sabés como saludar en tu próximo viaje? ¡Tenés más de 15 formas de hacerlo! Y si querés aprender más, de acuerdo a la hora del día, o el destino seleccionado, podés lograrlo en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano que gracias a su alianza con  National Geographic Learning hará que tengás acceso a contenidos de todo el mundo. ¿List@ para descubrir más? Contactanos aquí

 

¿Cómo se pronuncian verdaderamente cuatro de las marcas más reconocidas del mundo?

¿Cómo harías para comprar ropa en los Estados Unidos? ¿Sabés decir el nombre de la marca del jeans que usás en su idioma original? O si alguien te pregunta de cuál franquicia es ese suéter, ¿podrías responder con confianza? ¿Es Naikí o Nique? ¿Es Ádidas o Adídas?

Una de las metas más importantes al aprender a hablar otro idioma es que logrés comunicarte bien con la mayor cantidad de personas: transmitir lo que sentís o necesitás, descubrir algo nuevo o entrar en contacto con otras culturas y formas de pensar. Y eso va desde el “buenos días”, hasta el arte e incluso la ropa que usás. Es cuestión de aprendizaje y seguridad y sentir que tenés el Real English.

Logralo desde ya pronunciando bien algunas de las marcas más conocidas:

 Nike: según el co-fundador de la marca, Phil Knight, el nombre “Nike” proviene de la diosa griega de la victoria (Νίκη), que tenía el mismo nombre. La pronunciación correcta en inglés sería naiqí, con una última í acentuada. Nada similar al naik, que tan popularmente se usa en Latinoamérica.

Reebok: el término “Reebok” proviene de la palabra afrikáans rheebok (reijbouk) que significa antílope, el animal más rápido de su tipo.  En inglés se pronuncia: ríbok.     

Adidas: hace referencia al nombre de su fundador, el aleman Adi Dassler, quien la pronunciaba Ádidas (jàhdidas), cargando la máxima acentuación en la primera “a”. 

Calvin Klein:  el famoso creador de esta marca de ropa, le dio clase desde su nombre que a la vista es “simple”. Ya que, aunque inicialmente pareciera un inglés básico, la unión de las vocales “e” y la “i” en el Klein (Klaijn) causa un cambio fonético, pronunciándose Klain. Completo sería: Calvin Klain.

¿Las pronunciabas todas bien o descubriste algo nuevo? ¡Asombrate de todo lo que podés aprender en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano! Gracias a la alianza con  National Geographic Learning, estudiás inglés con contenido interesante y actualizado, fotografías, libros, videos y charlas multiculturales de investigadores, exploradores, y lingüistas. ¿Qué esperás para seguir asombrándote cada día? ¡Llenate de emociones este 2019! Contactanos

¿Cuántos gentilicios de países y ciudades de habla inglesa conocés?

Uno de los retos más difíciles durante los primeros años de aprendizaje son las nacionalidades en inglés. Al hablar este idioma, notarás que son tan diversas las formas de referirse a los ciudadanos del mundo, como las de los verbos irregulares, todas cambian entre sí.

Cientos de estos gentilicios y nacionalidades pueden formarse con la suma de variados sufijos entre los que destacan:

  • an – ian. Generalmente empleado para los países. Por ejemplo: Chilean, Colombian, Peruvian y American.
  • ite. Comúnmente usado para las ciudades. Por ejemplo: Vancouverite (Vancouver).
  • ish. Utilizado también para nacionalidades de países. Por ejemplo: Spanish o Finnish.
  • ese – esse. Otro sufijo común para nacionalidades, especialmente del continente asiático. Por ejemplo: Vietnamese, Taiwanesse, Chinese.

Si querés conocer algunas nacionalidades de países o ciudades de habla inglesa, podés encontrar las más importantes en este listado:

  • Estados Unidos: La nacionalidad norteamericana en inglés se dice American (amerikan)

– Canadá: se dice Canadian (kaneidian)

– Reino Unido: se dice British (british), sin importar el sexo de la persona

– Irlanda: esta nacionalidad es Irish (airish), también puede ser Irishman o Irishwoman.

– Irlanda del norte: similar al irlandés, con una leve variación, se incluye el punto cardinal respectivo: Northern Irish (nourthern airish)

– Escocia: a las personas de esta nacionalidad se les dice Scottish (scohtish), también se utiliza el apelativo Scot, para acortar la expresión más larga: Scotsman o Scotswoman.

– Galés: mejor llamado Welsh, y variable en caso de cada sexo: Welshman y Welshwoman.

– Nueva Zelanda: la nacionalidad neozelandesa se dice Neozeland (neuciland) o Neozelander (neucilander).

-Australia: es uno de los más simples, anexando el ian al final. Se dice Australian (austrelian), para hombres y mujeres por igual.

¿Listo para practicar lo aprendido? ¡Ampliá tus oportunidades en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano! Gracias a la alianza con    National Geographic Learning aprendés inglés con contenido multipolar, real, interesante y actualizado, creado por lingüistas profesionales y apoyado por investigadores, exploradores y periodistas de todo el mundo. ¿Qué esperás para lograr lo que soñás en este 2019? Contactanos.

Países de Centro y Suramérica donde se habla más inglés

La importancia del inglés como segunda lengua, continúa creciendo, especialmente en Latinoamérica. Con la expansión de las trasnacionales y el crecimiento del mercado laboral en el área digital, se ha convertido en una de las habilidades más buscadas en los últimos años.

Para medir su competencia por región, surgió el Índice del Dominio del Inglés, un estudio mediante el cual se evalúa la capacidad de 88 países cuya primera lengua no es la anglosajona, para aprender y hablarla adecuadamente. El análisis se hace mediante una evaluación general, que se toma en todas las regiones y dependiendo de su desempeño reciben su posición general en el marcador.

En el 2018, Latinoamérica quedó con un promedio de 50,33 puntos, siendo la única región del mundo que experimentó una leve reducción en el puntaje de sus habilidades.

El país mejor posicionado fue Argentina, con 57,58 puntos sobre 100. De esta manera calificó como el número 27, sobre los 88 países evaluados. En la categoría general, se encuentra solo un poco debajo de Polonia, Suiza y Filipinas, que lideran el grupo de dominio “alto”.

Costa Rica, encabeza el grupo de los países de “dominio moderado” y el listado de dominio centroamericano. Nuestro país califica con 55.01 superando a República Dominicana y Uruguay. Incluso el informe destaca que en Costa Rica “la mejora del dominio del inglés, fue superior a la de cualquier otro país en la región”.

El logro costarricense es mayor, si se compara con el desempeño de otros países del área centroamericana: Honduras, El Salvador y Nicaragua. Estos países aparecen en la sección de “dominio muy bajo”, mientras que Guatemala está en “dominio bajo” con 5 puntos porcentuales menos que Costa Rica.

¿Querés asegurarte de dominar el inglés y destacarte del resto? ¡Vení al Centro Cultural Costarricense Norteamericano! Gracias a nuestra alianza con National Geographic Learning, podrás aprender con material didáctico actualizado, interesante y del mundo real, proveniente de todas partes. Expandí tu mundo aquí.

 Las cinco bibliotecas de textos en inglés más grandes del mundo

 

Las bibliotecas no solo atraen a académicos, estudiantes, científicos, turistas y coleccionistas, sino que también sirven para mejorar el saber conjunto de sus ciudadanos.

Para los amantes de los libros, las grandes bibliotecas son más que un imán…son una tentación. Entre las bibliotecas con mayor cantidad de libros en inglés están:

  • Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos: es una de las más importantes del mundo. Contiene más de 165 millones de libros en inglés, y 36,8 millones en otros 470 idiomas (tantos que tienen que ser distribuidos en 3 edificios). Incluye desde ejemplares básicos (cómo aprender a hablar inglés e historia universal) hasta manuscritos originales escritos por George Washington, Abraham Lincoln, Beethoven entre otros.

 

  • Biblioteca Británica o Biblioteca Nacional de Reino Unido: Cuenta con una colección de 150 millones de obras literarias en inglés. Sus libros tratan sobre múltiples temas: lingüística y gramática inglesa, idiomas de mundo, biología, política, artes, física entre otros. Funciona como un organismo independiente ya que tiene tesoros invaluables de la humanidad, como el cuaderno de notas de Leonardo Da Vinci, grabaciones de los discursos de Nelson Mandela y los primeros cálculos matemáticos de Newton.

 

  • Biblioteca Pública de Nueva York: es la tercera biblioteca más grande del mundo, al ser responsable de 53 millones de ejemplares, escritos en inglés en su mayoría. Su estructura principal es una de las más reconocidas de la cinematografía: ha salido en películas como Ghostbusters y Spiderman.

 

  • Biblioteca Nacional de Canadá: cuenta con una colección de más de 20 millones de libros, 24 millones de fotografías, archivos públicos y gubernamentales, periódicos y revistas de todo el mundo. Entre sus archivos más preciados están: la proclamación de la constitución canadiense y el primer libro conocido de historia del primer siglo, escrito por Flavius Josephus.

 

  • Biblioteca del Trinity College: Esta biblioteca ubicada en Irlanda no solo es una de las mejor dotadas del mundo, también es una de las más antiguas con más de 300 años desde su construcción. Solo en el Long Room, una de sus salas, contiene 200.000 ejemplares antiguos en inglés, entre los cuales destacan: el Libro de Kells, la declaración de independencia original de Irlanda, entre otros.

 

¿Qué te parecen estos tesoros del saber? ¡Acercate a uno cerca de vos y aprendé más inglés en la red de Bibliotecas Mark Twain del Centro Cultural Costarricense Norteamericano! Con más de 18 mil recursos bilingües, podés leer libros, revistas y escuchar audiolibros para mejorar tu inglés. ¡Incluso podés solicitar una membresía anual para accesar a nuestra biblioteca virtual!  ¡Sumate! Contactanos.

La Extraña Pareja, se presentará en el Teatro Eugene O ́Neill de la mano de los actores Mario Chacón y Rodrigo Durán

  • Protagonista de los éxitos Maikol Yordan Soto 1 y 2 llega al teatro en una exquisita comedia para encarnar a Oscar, un divorciado desordenado.
  • Los boletos para las 12 presentaciones que se extenderán del 15 de febrero al 10 de marzo ya se encuentran a la venta.

San José, enero 2019. Oscar, divorciado hace algunos años, recibe semanalmente a sus amigos en su casa para jugar al póker. Un día de manera inusual Félix se ausenta de la partida por lo cual llaman a la esposa de él quien les anuncia que no lo soporta más y le ha pedido el divorcio.

Oscar, divorciado, recibe semanalmente a sus amigos en su casa para jugar al póker. Un día, inusualmente Félix se ausenta: su esposa ha anunciado que no lo soporta más y le pide el divorcio. Para evitar que su mejor amigo cometa una “locura suicida”, Óscar decide que Félix viva con él mientras se recupera emocionalmente; sin embargo, sus peculiares e incompatibles personalidades hacen que su convivencia sea insoportable.

Mario Chacón, quien asume el rol de Óscar, volverá a la escena del teatro luego de varios años de éxito en la televisión y el cine; a él lo acompañará un elenco de lujo para dar vida a uno de los clásicos más representados de la comedia norteamericana.

La Extraña Pareja de Neil Simon es una comedia clásica, estrenada en Broadway en 1965, que popularizaron en el cine Walter Matthau y Art Carney. Se ha presentado en distintos escenarios del mundo llegándose a producir una adaptación cinematográfica y una serie
televisiva. Hoy en día sigue siendo una obra de teatro hilarante.

“Es un reto muy grande ya que se trata de una obra clásica que ha tenido éxito en muchos países y ahora nos toca representarla de la mejor forma aquí en Costa Rica. Me siento respaldado por un elenco muy experimentado de quienes he aprendido mucho. Será algo
nuevo para mí, pero tenemos fe de que a la gente le guste porque hemos trabajado de una forma muy profesional”, indicó Chacón.

Para el actor, pese a que la comedia fue escrita en los años 60, la situación perdura con los años, y esa diferencia tan marcada en los personajes genera situaciones graciosas, pero al mismo tiempo cotidianas.

El actor Rodrigo Durán, protagoniza a Félix, un hombre de mediana edad, meticuloso y obsesionado con el orden y la limpieza deberá afrontar el estilo de vida despreocupado de su compañero de casa.

Durán cuenta con más 30 años de experiencia en teatro, algunas series televisivas, comerciales y como actor de reparto en algunos largometrajes. Recientemente interpretó el papel del sacerdote en Maikol Yordan 2: La cura lejana donde compartió la pantalla grande con Chacón.

“Es tanto un honor como un reto actuar en una de las comedias más reconocidas del teatro estadounidense de finales del siglo pasado. Mi personaje representa un reto enorme para mí
pues generalmente he interpretado a “tipos” desinhibidos y enérgicos. En este caso Félix es tímido, enfermizo, neurótico y pusilánime. Un personaje tal exige del actor mucha entrega y sinceridad emocional”, agregó.

En esta maravillosa comedia, la relación entre ambos protagonistas se verá en una encrucijada cuando dos hermanas, Ana y Lorena, los visitan en su departamento.

El elenco lo conforman además las actrices Silvia Baltodano (West side story y Chicago) como Ana y Laura Flores como Lorena. Los actores Rafael Flores como Antonio, José Manuel Elizondo como Gabriel, Paolo Muñoz como Federico, Mauricio Meléndez como
Santiago.

La Extraña Pareja es una producción del Centro Cultural Costarricense Norteamericano, el Teatro Eugene O ́Neill y Fábrica de Historias, bajo la dirección Miguel Ángel Hernández y la producción de Marysela Zamora.

Las funciones se realizarán los días 15, 16, 17, 22, 23 y 24 de febrero y el 1, 2, 3, 8, 9, y 10 de marzo.

Las entradas ya se encuentran están a la venta en el sitio web teo.cr a ¢6.000 luneta general y ¢8.000 luneta preferencial.

Profesores de inglés se podrán capacitar en estrategias para fomentar el uso de la tecnología en sus clases

  • Expertos ayudarán a profesionales de la enseñanza a incorporar tecnología en las lecciones.
  •  Evento reconocido por Servicio Civil.

Enero, 2018. El próximo 25 de enero se realizará la edición 34 de la Conferencia Nacional de Profesores de Inglés (NCTE por sus siglas en inglés), un evento organizado por el Centro Cultural Costarricense Norteamericano (CCCN), la Embajada de los Estados Unidos en Costa Rica y el Ministerio de Educación Pública.

“Innovación al alcance: tecnología en la clase de inglés” es el título de esta conferencia, cuyo objetivo es brindar a los asistentes, de la mano de reconocidos y experimentados expositores nacionales e internacionales, estrategias prácticas que permitan a los docentes aplicar el uso de la tecnología en el aprendizaje del idioma inglés.

Los asistentes tendrán la oportunidad de explorar formas innovadoras de incorporar y fomentar el uso de la tecnología en su salón de clases, explotando el potencial de aprendizaje y generando
experiencias de enseñanza innovadoras que faciliten el desarrollo de las habilidades lingüísticas.

La actividad, que es reconocida en el país como el foro de aprendizaje, experiencias y contactos más importante del sector, ofrecerá talleres pedagógicos, dirigidos a profesores de enseñanza del inglés de todos los niveles académicos, así como a estudiantes de la carrera que desde ya buscan el crecimiento profesional.

“Para esta edición hemos dedicado la conferencia al uso de herramientas tecnológicas en el aula, sin perder de vista que es el docente quien tiene el criterio y conoce a sus estudiantes para ir
incorporando esta área y así ofrecer mejores oportunidades. Contaremos con 30 expositores de países como Estados Unidos, México, Ecuador, Perú, Paraguay y Uruguay”, indicó Lilly Sevilla,
Directora Académica del Centro Cultural Costarricense Norteamericano.

1La actividad se desarrollará en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano en Barrio Dent de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y se realizarán sesiones virtuales adicionales (“webinars”) del 28 al 30 de enero para completar las 12 horas de desarrollo profesional.

Durante los días del evento, los asistentes tendrán la oportunidad de visitar stands de casas editoriales y marcas que tendrán a disposición material que apoya su trabajo práctico en el aula con el fin de mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.

Las inscripciones están abiertas vía online en el sitio web http://nctecostarica.or.cr/online-registration-
and-program/. Se espera la participación de al menos 300 educadores de inglés.

Este evento anual para profesores de inglés de Costa Rica cuenta con la participación de educadores de todo el país, English Languaje Fellows (becarios de la lengua inglesa), profesores universitarios
de la UCR, UNED y Castro Carazo, docentes del CCCN y el MEP, maestros de idiomas de educación especial, consultores y gerentes de producto de National Geographic Learning.

 

TEATRO EUGENE O’NEILL reinicia la Temporada de Ópera con la transmisión de Adriana Lecouvreur

  • Proyecciones para este 2019 se retoman con el resurgimiento de la obra de Francesco Cilea
  • Los precios de los boletos van de los ¢10,000 a los ¢20,000

San José, enero 2019. Este próximo sábado 12 de enero el Teatro Eugene O ́Neill del Centro Cultural Costarricense Norteamericano (CCCN) reinicia las presentaciones de la décima temporada de ópera “MET LIVE in HD 2018-2019”, en alianza con el Metropolitan Opera
de Nueva York.

Adriana Lecouvreur del compositor italiano Francesco Cilea será la sexta obra de la 4temporada 2018-2019, una combinación maestra de franca emotividad y un lirismo largo y suelto, en medio de un espectáculo pseudo-histórico. 

La producción que corre a cargo de David McVicar, se basa en la obra teatral de Eugène Scribe y Ernest Legouvé que se estrenó en el Teatro Lírico de Milán en 1902.

La magnífica soprano Anna Netrebko, una de las figuras más importantes del mundo de la ópera, ofrecerá otra actuación inolvidable en el papel de Adriana, junto a Piotr Beczala en el rol del legendario soldado y amante Maurice de Sajonia, además de Anita Rachvelishvili.

Adriana Lecouvreur será transmitida en directo y en HD desde el Metropolitan Opera de Nueva York este próximo sábado, a las 11:55 a.m. Las entradas están disponibles en la página teo.cr y el día del evento en la boletería del teatro con precios de los ¢10,000.00 a los
¢20,000.00.

Para el 2 de febrero será el turno de Carmen, probablemente la obra más famosa de Georges Bizet y el 2 de marzo se proyectará La Fille du Régiment (La Hija del Regimiento) que se reestrena en el MET con Pretty Yende y el tenor mexicano Javier Camarena.

La Temporada 2018-2019 cierra con las óperas Die Walküre (La Valquiria) de Richard Wagner el 30 de marzo y Dialogues des Carmélites (Diálogos de Carmelitas) el 11 de mayo.