Realizá tu Prueba de Ubicación en forma gratuita

Empezar
BLOG 3 Setiembre - Image

¿Cuáles de estos términos en spanglish usás vos?

Desde que tomaste la decisión de aprender inglés en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano, seguramente has aprendido mucho vocabulario y de repente te puede pasar que te sentís más cómodo expresando ciertos términos en inglés. Esa comunicación híbrida formada a partir del español con términos en inglés, es conocida como spanglish.

El spanglish es utilizado por aproximadamente 22 millones de hispanohablantes radicados en Estados Unidos, y en todos los países de Latinoamérica se utilizan algunos de sus términos. Aquí te contamos algunos de los más usados en Costa Rica y que probablemente ya has escuchado en tus clases de inglés.

Algunos usos del spanglish consisten en simplemente integrar palabras en inglés dentro de nuestras oraciones en español. Algunas comúnmente usadas son “mouse” para referirse al ratón de la computadora, “light” para hablar de comida ligera, “sale” para comunicar rebajas o promociones en las tiendas, y una que ha cobrado más relevancia durante la pandemia es “delivery” para referirnos al servicio de entrega a domicilio.  Entre más vocabulario aprendás en tus cursos de inglés, cada vez se vuelve más frecuente el uso de este tipo de spanglish.

Sin embargo, existe otra forma de spanglish, que consiste en adaptar palabras que originariamente eran en inglés y “españolizarlas”, es decir, agregarles una terminación o variación para que suenen a español. Algunos ejemplos de estas son “chatear”, que viene del inglés “chat” que se traduce como conversar, “escanear”, que viene del término “scan”, o “resetear” que se deriva de la palabra en inglés, “reset”.